22 October, 2009

aló


Hola!! muchas cosas que contar poco tiempo, esa es la regla últimamente, sólo hay que substituir contar por leer/escribir/trabajar/cocinar y esta semana tejer también.

Well, a lot of things to tell and so little time, that's the rule lately, and you can substitute tell for read/write/work/cook and this week knit.

Cómo les había contado andaba súper deprimida, eso evitaba también que tejiera (así que bordé) pero esta semana estoy mejor y he andado tejiendo y gracias a que ayer fui a la Rueca por una revista que me había comprado (muy amablemente) Andrea ahora tengo estambre pa'tejer unos Veyla (rav) y un Ripley los cuáles serán comenzados de ser posible mañana mismo.

I was going through a little depression but this week I'm better and that makes me able to knit (I haven't been knitting a lot, but I did hand-embroider something), and yesterday I went to pick up a magazine that Andrea had bought for me and I ended buying some yarn that it's going to become a pair of Veyla's (rav) and a Ripley.

Prima merino

p'Veyla

Ecologico camel
p'Ripley
Me empecé a hacer un par de calcetines Miele (rav) pero creo que están muy flojos, estoy cerca del talón así que ya que lo doble (jejeje) me los mediré si no a empezar de nuevo con una aguja más peque (estoy tejiendo muy cerrado por el maldito stress y tuve que hacerlos con agujas de 3 mm para alcanzar la tensión del patrón).
I started some socks for me (Miele) (rav) but I think they are really loose I'm almost at the heel so as soon as I turn the heel I'll know if a trip to the frog pond it's in his future:

365.58


El domingo fue nuestra acostumbrada reunión mensual tejeril, aquí fotos:
Last sunday was our monthly knitting reunion so pictures:
reunión octubre
reunión octubre

reunión octubre
Y por cierto gané un sorteo en el cumple-blog de Elisol y el domingo me dio mi premio:
I won a contest in Elisol blog because of her blog-anniversary and this is my prize:
yay!!
Más un par de guantes que me quedaron un poco grandes y Elisol se ofreció a tejer unos más peques y la muy tonta de mí no les tomó fotos :( pero bueno, pa'la próxima :)
Plus some fingerless gloves that were a little big for me and she offered to knit ones smaller, but I forgot to take pictures of the gloves, next time :)
Hoy empecé un par de calcetines de regalo, el plan es que sean los hat-heel pero si no quedan o algo serán simples toe-up.
Today I also started another socks, this time for a gift, I want to knit the hat-heel pattern but if not they're going to be toe-up.

Fiu!, besos y hasta la próxima

that's it, see you next time!

08 October, 2009

gracias a todas por su respuesta, anduve como loca para entregar algo ayer y hasta hoy tengo poco de respiro (ahora tengo una torre de tareas por calificar viéndome feo y un par de archivos de la tesis en la compu que gritan por mí...)

respecto a lo de los estambres voy a hacer un micro pedido de lanas para calcetines y chales para pintar, ya que lleguen y vea bien los costos les aviso, no los voy a dar muy caros, simplemente tengo que tomar varias cosas en consideración :)

Las dos cosas que estoy "tejiendo" son a rayas, amo las rayas, me fascinan, pero en este momento quiero algo sencillo que no tenga que andar cargando 2-3 bolas de estambre, ni estarme preocupando por los cambios... así que no sé que voy a a tejer después/entre proyectos, se que quiero/tengo que si no me voy a volver loca (nunca les ha pasado que están un ratito paradas y las manos sienten que tienen que estar haciendo algo)

si no paso por aquí en un ratito échenme un grito para que me salga de la tesis aunque sea por un ratito va???

02 October, 2009

duda

Una duda, alguien estaría interesada en comprar estambre teñido a mano?? (por moi claramente)

lo he estado considerando...

por cierto el concierto estuvo muy bueno, (aunque bueno, tal vez no soy muy objetiva), lo único malo es que no estaba muy cerca porque cuándo fui a comprar boleto ya no había para pista y no había cámara en el grupo (confieso que me gusta el cantante) cómo para verlos bien...