30 August, 2009
26 August, 2009
en friega
Ando en friega, sólo quería pasar a decir hola, no he terminado de coser los botones, no he hecho comentarios en los blog (ahora sí ninguno), sí las he leído pero se me pasa por completo, lo único distinto que he hecho ha sido tejer este par de calcetines, ya terminé el 1o pero no he enrollado el estambre pa'l segundo así que quién sabe cuándo lo empiece.
I've been working a lot, I haven't sew the buttons to the cardigan, I haven't been commenting in blogs, but I did knit this sock, it's finished now but I don't have the yarn for the 2nd one in a ball so I don't know when i'm going to start it.
pa'empezar los dedos / begining of the toe
y la otra es que he tenido un hambre que pa'que les cuento desde el sábado y cómo he andado medio en reposo (nada grave) pues ni al super he ido así que ya terminé con las reservas de la casa!!!!!!!!!!!!!
and I've been soo hungry, and because I am in a half rest so I hadn't go to shopping and I'm almost out of food!!!
y ya estoy harta de no poder hacer ejercicio...
and I'm sick of not being able to exercise...
besos y nomás espérense a que baje la carga y no sólo las leo sino que les comento!!!
19 August, 2009
It's back!!
En cuánto tenga tiempo le coso los botones al sweater y todo listo pa'fotos!!
As soon as I have some time I'll sew buttons to the cardigan and ready to take pictures!!
p.d. ahora que lo pienso mi cámara no tiene nombre, y no me decido si será hombre o mujer, ideas???
now I think of it, my camera doesn't have a name, still don't know whether is a boy or a girl, ideas???
10 August, 2009
FO!!!
Tengo objetos terminados!!!!
I have FO's!!!
Primero que nada, mi Ribbon Lace Scarf, la cuál la empecé hace más de 1 año(!), pero finalmente está aquí:
First I present to you my Ribbon Lace Scarf, this one I started it in july last year (!), but here it is now:
Creo que el problema es que la bufanda tiene muchas repeticiones (y que bueno, las bufandas tienen que ser largas si no de na'sirven no?), no sé algo en el patrón, me encanta como quedó pero ya he visto por ahí que otros que la han tejido se también dicen que la encontraron muy tediosa, pero bueno el resultado vale la pena :), aparte de que el estambre me encanta, es Malabrigo Lace en un verde variado que en realidad quedó bastante bien no hubo 'pooling' si no que parece que se hicieron rayitas, la verdad fue una buena combinación de patrón/estambre, aunque de volverla a tejer (que el resultado si vale la pena) NO la tejería en estambre lace, si no en algo más grueso que terminara más pronto!!!
I think the problem was that it's too long (but a short scarf is useless, right?) and tedious (and I'm not the only one that thinks that, I've read it somewhere else), but the end result it's georgeous and it's worth it all, I love it!
I knited it in Malabrigo Lace and I really like this yarn, the color was Jaen and I think it was a perfect pairment between yarn/pattern because the colors didn't pool instead they stripped, and I like the way they look.
If I were to knit it again (which I probably will, I like the scarf), I WON'T knit it in a lace yarn but in a heavier weight so I could finish it faster.
Estambre / Yarn : Malabrigo Lace in Jaen
Agujas / Needles : 4.00 mm (US 6)
Start: 20/07/08
Finish : 03/08/09
Mods: Teji 2 vueltas al principio en derechos, sólo para que quedara más simétrica, no sé cuántas repeticiones tejí sino que tejí hasta que ya no me alcanzaba para otra.
Knit the first 2 rows in garter stitch, so the scarf it's symmetric, I didn't count the number of repetitions, I knit until I didn't have enough for another pattern.
También tengo mi segundo par de Garter Stitch Mitts, éstos son para mi madre de navidad, así que ahora se van a ir a esconder a una maleta o algo así:
I also finished my 2nd pair of Garter Stitch Mitts, these are for my mother Christmas Gift, so they are going to hide in a suitcase or something like that:
El patrón me gusta mucho, y es bastante fácil, lo único tardado es que al final hay que hacer el grafting pero la verdad vale la pena el tiempo. Lo que no me gustó es que como el estambre es algodón y está hecho de muchos hilitos pues luego no los agarraba todos con la aguja y hubo un momento en el segundo guante que agarré hilos de la 2a vuelta en la 5a, claramente me dí cuenta cúando estaba haciendo el grafting así que tuve que volverlo a tejer todo...I love this pattern and it's really easy too, the only hard part it's the final grafting but it's really necessary and it looks great. I didn't like the yarn I used because it has too many plies and sometimes I didn't grab all of them with my needle, actually in the 2nd one I discovered (while I was grafting, of course) that I had grab some of the plies of the 2nd row in the 5th one, so I have to rip it all...
Estambre / Yarn : Grignasco California
Agujas / Needles : 3.75 mm (US 5)
Start: 11/07/09
Finish : 29/07/09
Mods: Hice una mezcla de tallas hice el pulgar 'grande' y también tejí la opción de la talla grande en las últimas vueltas, sobre todo porque este estambre es algodón no lana y se estira menos / I knitted a mix of the 2 sizes of the pattern, made the big size in both the thumb and in the last rows, mostly because this are knit with cotton and not wool.
En la semana espero tener ya fotos de mi sweater, con botones y todo yay!!
I hope that I can get pictures of my cardigan with buttons later in the week...
06 August, 2009
botones!
Ya los compré!!, en la rueca de concepción beistegui:
I have them!
ahora sólo quisiera pedirles un favor, en flickr dice cuál es el 'derecho' y el 'revés' de los botones, me podrían ayudar? a mí me gusta más el revés pero no estoy muy segura...
at flickr I say which side is the 'right' and wich one the 'wrong', please go and tell me which one you like better, I am in the wrong side but I'm not so sure...
04 August, 2009
en busca de botones/ button quest
Al fin terminé mi sweater!!, sólo me faltan los botones que espero poder esta semana ir en busca de ellos:
I'm done with my sweater!, I just need to go and find some buttons and that's it:
Estoy a punto de terminar mi Lace Ribbon Scarf, sólo me falta la mitad de una repetición, y listo!, no sé que tan larga vaya a quedar pero me da un poco de miedo que el estambre no me alcance para otra repetición del patrón así que hasta ahí llegó, ésta es una bufanda que empecé el año pasado y estoy re-contenta de estar tan cerca del final!!!
I'm almost finished knitting my Lace Ribbon Scarf, I just need to finish the last pattern repeat, I originally wnated to do another repeat but I don't know if I have enough yarn so I'm playing it safe.
Lo malo es que ahora sólo quiero dormir, el sábado me quemaron las lesiones que tenía (aquello de la biopsia) y tengo coliquillos, no muy fuertes pero son molestos, no sé si han sentido como punzadas de ovarios? y que luego la pierna se siente medio débil y duele? no sé si soy yo y que somatizo todo (en lo de las punzadas/pierna y en lo de hoy) o en realidad pasa pero el chiste es que siento esa debilidad rara en las piernas por el cólico y es muy molesto, aparte no he dormido nada bien por lo mismo y todo el día me he andado durmiendo por ahí :(.
Se supone que me entregan mi cámara mañana así que espero tomar fotos de lo que llevo!
Tomorrow I'll get my camera back so I'll be able to take more wip pictures!!
Subscribe to:
Posts (Atom)