22 October, 2009

aló


Hola!! muchas cosas que contar poco tiempo, esa es la regla últimamente, sólo hay que substituir contar por leer/escribir/trabajar/cocinar y esta semana tejer también.

Well, a lot of things to tell and so little time, that's the rule lately, and you can substitute tell for read/write/work/cook and this week knit.

Cómo les había contado andaba súper deprimida, eso evitaba también que tejiera (así que bordé) pero esta semana estoy mejor y he andado tejiendo y gracias a que ayer fui a la Rueca por una revista que me había comprado (muy amablemente) Andrea ahora tengo estambre pa'tejer unos Veyla (rav) y un Ripley los cuáles serán comenzados de ser posible mañana mismo.

I was going through a little depression but this week I'm better and that makes me able to knit (I haven't been knitting a lot, but I did hand-embroider something), and yesterday I went to pick up a magazine that Andrea had bought for me and I ended buying some yarn that it's going to become a pair of Veyla's (rav) and a Ripley.

Prima merino

p'Veyla

Ecologico camel
p'Ripley
Me empecé a hacer un par de calcetines Miele (rav) pero creo que están muy flojos, estoy cerca del talón así que ya que lo doble (jejeje) me los mediré si no a empezar de nuevo con una aguja más peque (estoy tejiendo muy cerrado por el maldito stress y tuve que hacerlos con agujas de 3 mm para alcanzar la tensión del patrón).
I started some socks for me (Miele) (rav) but I think they are really loose I'm almost at the heel so as soon as I turn the heel I'll know if a trip to the frog pond it's in his future:

365.58


El domingo fue nuestra acostumbrada reunión mensual tejeril, aquí fotos:
Last sunday was our monthly knitting reunion so pictures:
reunión octubre
reunión octubre

reunión octubre
Y por cierto gané un sorteo en el cumple-blog de Elisol y el domingo me dio mi premio:
I won a contest in Elisol blog because of her blog-anniversary and this is my prize:
yay!!
Más un par de guantes que me quedaron un poco grandes y Elisol se ofreció a tejer unos más peques y la muy tonta de mí no les tomó fotos :( pero bueno, pa'la próxima :)
Plus some fingerless gloves that were a little big for me and she offered to knit ones smaller, but I forgot to take pictures of the gloves, next time :)
Hoy empecé un par de calcetines de regalo, el plan es que sean los hat-heel pero si no quedan o algo serán simples toe-up.
Today I also started another socks, this time for a gift, I want to knit the hat-heel pattern but if not they're going to be toe-up.

Fiu!, besos y hasta la próxima

that's it, see you next time!

4 comments:

Mirieva Petrosk said...

siempre es buena noticia saber de tí, no te pierdas y aunque no tengas mucho tiempo o qué contar aunque sea un mensajito rápido para no perderte la pista!!!

tienes proyectos muy lindos en puerta, ánimo y te mando muchos besos!!

ʚϊɞ ...Gise said...

_____________________________________

hola hola!!!

jejeje el comal le dijo a la olla... ups!

jejeje pero por aqui nos frecuentamos

mil saludos y lindas adquisisiones para tramar!
___________________________________

Cecilia said...

Hola Dinají!!!
Muchas gracias por la visita y pues ya andamos por aquí... un abrazote!!!

Özer said...

Me encantó el estambre fushia (¿así se escribe?). ¡Y salí con una cara rarísima en la foto, je je je! Muchos saludos y mucho ánimo. :)