Well, a lot of things to tell and so little time, that's the rule lately, and you can substitute tell for read/write/work/cook and this week knit.
Cómo les había contado andaba súper deprimida, eso evitaba también que tejiera (así que bordé) pero esta semana estoy mejor y he andado tejiendo y gracias a que ayer fui a la Rueca por una revista que me había comprado (muy amablemente) Andrea ahora tengo estambre pa'tejer unos Veyla (rav) y un Ripley los cuáles serán comenzados de ser posible mañana mismo.
I was going through a little depression but this week I'm better and that makes me able to knit (I haven't been knitting a lot, but I did hand-embroider something), and yesterday I went to pick up a magazine that Andrea had bought for me and I ended buying some yarn that it's going to become a pair of Veyla's (rav) and a Ripley.
p'Veyla
p'Ripley
Me empecé a hacer un par de calcetines Miele (rav) pero creo que están muy flojos, estoy cerca del talón así que ya que lo doble (jejeje) me los mediré si no a empezar de nuevo con una aguja más peque (estoy tejiendo muy cerrado por el maldito stress y tuve que hacerlos con agujas de 3 mm para alcanzar la tensión del patrón).
I started some socks for me (Miele) (rav) but I think they are really loose I'm almost at the heel so as soon as I turn the heel I'll know if a trip to the frog pond it's in his future:
El domingo fue nuestra acostumbrada reunión mensual tejeril, aquí fotos:
Last sunday was our monthly knitting reunion so pictures:
Y por cierto gané un sorteo en el cumple-blog de Elisol y el domingo me dio mi premio:
I won a contest in Elisol blog because of her blog-anniversary and this is my prize:
Más un par de guantes que me quedaron un poco grandes y Elisol se ofreció a tejer unos más peques y la muy tonta de mí no les tomó fotos :( pero bueno, pa'la próxima :)
Plus some fingerless gloves that were a little big for me and she offered to knit ones smaller, but I forgot to take pictures of the gloves, next time :)
Hoy empecé un par de calcetines de regalo, el plan es que sean los hat-heel pero si no quedan o algo serán simples toe-up.
Today I also started another socks, this time for a gift, I want to knit the hat-heel pattern but if not they're going to be toe-up.
Fiu!, besos y hasta la próxima
that's it, see you next time!
4 comments:
siempre es buena noticia saber de tí, no te pierdas y aunque no tengas mucho tiempo o qué contar aunque sea un mensajito rápido para no perderte la pista!!!
tienes proyectos muy lindos en puerta, ánimo y te mando muchos besos!!
_____________________________________
hola hola!!!
jejeje el comal le dijo a la olla... ups!
jejeje pero por aqui nos frecuentamos
mil saludos y lindas adquisisiones para tramar!
___________________________________
Hola Dinají!!!
Muchas gracias por la visita y pues ya andamos por aquí... un abrazote!!!
Me encantó el estambre fushia (¿así se escribe?). ¡Y salí con una cara rarísima en la foto, je je je! Muchos saludos y mucho ánimo. :)
Post a Comment