03 December, 2009

o w l s

Hola!!, después de un ratote estoy aquí, he andado como loca, y entre stress y frío al fin me alcanzó el resfriado :(, pero bueno, les traigo mi o w l s! todavía le faltan botones para los ojos pero bueno, si me espero a que se los cosa nunca se los voy a enseñar.
Hi!, after a long while I'm back to show you my o w l s, still needs some buttons for the eyes but if I wait until they are sew... well let's just say it could be a long time

owls
De frente y con los ojos cerrados por culpa del viento y sol.
Front and with eyes closed because of wind and sun.
owls
Por atrás
Behind
Patrón / Pattern: o w l s (rav) (my rav) by Kate Davis
Estambre/ Yarn: Cascade Eco Latte Ecru twist #9010 ~1.28 madejas/skeins , 320 gr, 560m
Agujas / Needles: 6.5 mm (US 10 1/2) and 6.00 mm (US 10) resorte/ribbing
start: 6/11/09
finish: 28/11/09
mods: sólo tejí más largos los resortes de abajo y mangas / only knitted a little longer the bottom and sleeves ribbing

Lo quería terminar antes de fin de nov porque fui con un par de amigos a ver a este hombre tocar:
I wanted to finish it by the end of november 'cause I went with a couple of friends to see this men play:


Era un festival de música electrónica pero la gran atracción (al menos para nosotros) era ver a Shpongle, un "dueto" pero en el set sólo tocó Simon Posford (el del vídeo) y no la otra parte Raja Ram, pero valió la pena, es muy bueno y en vivo pues todo se oye mejor :), y fue en un pueblo antes de querétaro y como se imaginarán hacía un frío de los mil demonios y pues el sweater+chamarra gruesa+guantes+gorro fueron necesarios
It was a electronic music festival, but the great atraction (for us) was seeing Shpongle, a "duet", but only played Simon Posford (in the video) and not Raja Ram, but it was worth it, he is good, and live sounded great. The festival was in a town that get really cold in the night so I used a combination of sweater+big jacket+gloves+hat and it was just ok.

Y ahora voy a empezar con los regalos navideños (ilusa de mí, ya lo sé), quiero tejer:
And now it's time to start christmas knitting (I'm dreaming I knot):
(rav links)
...) un par de guantes sin deditos para el mío padre / a pair of fingerlesss gloves for my father


Son cosas pequeñas y están en orden de relevancia por aquello de los tiempos, el de mi madre es el último de ser necesario pongo el chal empezado en su regalo :), pero la Snapdragon tiene que estar para el 25 a fuerzas (es intercambio familiar).
They are all small things, and are in orden of time needed, the last onw it's for my mother, if necessary I can put the wip in her gift.

Bueno, espero regresar pronto!
hope to come back soon!

3 comments:

Mirieva Petrosk said...

dichosos los ojos que le leen, tu owls muy lindo y te queda perfecto!

que andabas casi casi cerca de mi rancho?? que bien que a pesar del frío te divertiste

tus regalos se ven lindos lindos, ojalá y el tiempo y la gripe te dejen tiempo para llevarlos a feliz término

besos

Anamorena said...

Tu owls esta super bonito, ojala algun dia llego yo a tejerme uno, jamas me he tejido un sueter (aun no me atrevo)

Y que delicia de clima es el frio, lo malo es que con gripe, una no lo puede disfrutar, espero que te mejores pronto.

Y con los regalos, seguro los terminaras, ya que tejes bastante rapido, sino mirate con el owls!!

Suerte con tus pendientes tejeriles...

Paula said...

Qué mala onda que andas con gripa; yo todavía no me compongo, ¿tú crees?
El owls te quedó hermoso, en ese tomoe gris se e muy bien. Te aviso: el storm cloud shawlette se teje en dos patadas. Además de que es rápido, queda muuuuy lindo.

Besitos y que tus deseos tejeriles se cumplan :)