25 October, 2011

Hola

Hola!  Dije que iba a poner nuevo contenido en poco tiempo y aquí estoy cumpliendo (un poco tarde pero no nos fijemos en detalles).
Hi! 

Pues con las noticias de que estoy haciendo una estancia en la Universidad Autónoma de Barcelona, estoy acá por dos meses y déjenme contarles que ha sido un poco raro y bastante estresante, entre que mis planes para terminar la tesis de la maestría no se cumplieron y entonces estoy terminándola aquí, que aparte tengo el trabajo en la estancia (que va a ser como el pre-doctorado), que no se cuándo me van a poder pagar aquí y mi cuenta de ahorros está disminuyendo a paso seguro y que soy increíblemente tímida y que me cuesta mucho trabajo relacionarme con nueva gente, bueno pues podrán imaginarse que no me la estoy pasando tan bien, llevo semana y media aquí así que esperemos que en un par de semanas algunas de estas cosas se arreglen (mínimo lo de la tesis!).

I have news! I'm making a litte 2 month visit at the Universidad Autónoma de Barcelona, but it's been a strange time. I didn't finish the masters thesis before I came here and now I have to do it while I do my work here (which is kind of like the pre-PhD). I don't know when they are going to pay me something and my account it's not very big. I'm extremely shy and I have a really hard time trying to talk (or even around) with new people, and all of this combined I'm not having a good time, but hopefully in a couple of weeks I'll be feeling better (at least the thesis part should be finished).


365.2.290
En el avión trabajando Working on the airplane.

Para acabarla de amolar se me olvidó empacar un montón de cosas, entre ellas mis agujas! así que ahora tengo un sweater a medio terminar (porque ese sí lo empaqué) y no lo puedo tejer... La semana pasada intenté ir a comprarlas pero no tenían el número que necesito, voy a tratar de ir esta semana y conseguirlas, aquí entre nos, necesito ese sweater terminado, el aire está helado!

On top of everything I forgot to pack a lot of things, including my Denise needle case, so now I have a sweater on mid-knitting and no needles to knit. Last week I went to buy the needles but the store didn't have the number I needed, maybe this week they'll have them. And I really need that sweater, the air is very cold!

365.2.292
Tejido sin agujas. Knitting without needles.

También olvidé empacar otro proyecto, en este momento sólo tengo estambre para un par de guantes y no se que voy a hacer, el estambre no está muy accesible que digamos en precio acá, pero la alternativa es no tejer... no se que voy a decidir. Pero al menos traigo un par de libros!

I also forgot to pack another project, right now I only have yarn for a pair of fingerless gloves and the yarn is a little expensive here so I don't know what to do, I don't want to have nothing to knit but let's see what will happen. At least I have a couple of books with me!

354.2.295
Una vista del monasterio en el pueblo en dónde me estoy quedando.
A view of the monastery of the town I'm staying at.

En fin, espero tener cosas interesantes para contarles o al menos no estar con tan pocos ánimos para poder regresar a este espacio, porque creo que en este momento me serviría mucho tener comunicación con ustedes (claro si es que todavía hay alguien leyendo por aquí!).

Anyway, hopefully I'll be better and I'll have interesting things to say here, otherwise I'll stil try to write on this space, I have the feeling that this blog will help me on this time (I hope I still have readers!).

ciao!

6 comments:

paularincones said...

El mundo blogueril te castiga cuando te tomas tu tiempo; si decides regresar, las cosas no siguen como estaban antes de irte. Yo sigo pagando el precio y la verdad es que es un poco desmotivante escribir y que "casi" se escuche el clásico ¡cri cri! cuando posteo algo. Pero ni así me rindo, eso que ni qué!!

Qué increíble que estés por allá. Entiendo perfectamente que te esté costando, pero por favor GÓZALO. Sé que es fácil decirlo desde acá, pero haz todo lo posible para que el viaje no pase en blanco, exprímelo. Haz de cuenta que no te cuesta socializar y socializa. Respecto a las agujas... ahhhhh!!! qué frustrante que las hayas dejado!! No sé si te quede cerca o lejos la tienda All you knit is love; por lo que he leído dan una atención increíble.

Te deseo mucha suerte y ya nos irás contando cómo van las cosas, si?
Paula

Donaji said...

Hola Paula! Confieso que yo he sido culpable en no pasarme por tu blog, pero prometo que lo voy a hacer :D
Justo la tienda a la que pensaba ir es All you knit is love, sólo espero que me de tiempo es que los horarios acá son medio raros (cierran de 2 a 5!).
Ya les iré contando!

SandyGallia said...

Santificarás las siestas, y en Domingo TODO está cerrado, disfruta, vence tu timidez, poco a poco te sentirás como en casa, ánimo! =)

andrea said...

Me da mucho gusto que estés por allá, aprovecha y disfruta todo lo que puedas.
Tal vez por los costos no puedas comprar mucho estambre, pero de todos modos visita las tiendas. All you knit is love es indispensable, pero también está Barcelana y en todos los almacenes del Corte Inglés tienen mercería en la que hay el corner de Rowan.
Platícanos más cosas y saca muchas fotos, yo te leeré sin falta.
Un abrazo

paularincones said...

jajaja! no señalaba a nadie en particular, más bien trataba de darte palamaditas de consuelo y decirte que estoy en las mismas que tú. Pero gracias por tu visita y por el abrazo sobre mi suegra. Ha sido bastante duro y la extraño muchísimo.

Donaji said...

SandyGallia: Sí! el domingo todo está cerrado, es un poco raro, en dónde estoy desde el sábado por la tarde!
Andrea: Ya me pasé a un Corte Inglés pero no vi mucho porque Rowan es muy caro, no sabía de Barcelana, voy a ver dónde queda a ver si puedo ir.
Paula: Jaja, yo se que no me lo decías directamente! un abrazo muy grande, desgraciadamente lo único que se puede hacer es acostumbrarse :(