28 November, 2008

mystery socks

Tengo un par de calcetines nuevos!!!!
I have a brand new pair of socks!!!


mysterysocks1
Mystery socks

Los terminé el miércoles y me encantan!!, lo único malo es que no se alcanza a ver bien la trenza del patrón por las franjas del estambre, pero aún así me gustan bastante.
I finished them last wednesday, and I love them the only thing it's that the yarn it's self-stripped and that doesn't show off the cables in the pattern but still I love them :)

mysterysocks5mysterysocks4

El patrón es de Kirsten y ya le traía ganas a hacer uno de sus patrones, thorpe y el chaleco de Dr.G son unos que probablemente haga en algún momento (u otro de sus calcetines!!!), y éste fue el KAL que se hizo en ravelry por el socktober fest, sólo que me tardé muucho más en terminarlos pero bueno ya están aquí no??
The pattern it's from Kirsten and I've been seeing some of her designs for a while, somes like  thorpe the  Dr. G vest are on my mental queue ( or another socks?), and was the pattern for the KAL (ravelry) for the socktober fest but well, I took a lot more time to finished them...

mysterysocks7

Este es un acercamiento al talón y a la "planta" del calcetín (más bien de ladito?) creo que sí se alcanza a ver la textura del talón y una trenza por ahí :)
This is a close up of the heel and the side of the sock, you can note the texture of the heel and a cable can be seen...

mysterysocks6

Pattern: TTL Mystery sock (rav) (my rav), cabled version 64 sts
Yarn: Berroco Berroco Sox (75% superwash wool, 25% nylon)
Needles: 3.00 mm (US 2.5) for the leg and 2.75 mm (US 2) for the heel and foot
Started: 13/08/08
Finishef: 26/09/09
Mods: none, just the change of needle size.

Para navidad empecé un laminaria para mi madre pero no se si me vaya a dar tiempo de terminarlo :( y un gorro para mi señor padre y con la tesis y la cocinada en diciembre creo que es todo lo que me va a dar tiempo de terminar :( ya veremos!

besos!

20 November, 2008

Mystérieux

Se acuerdan de un kal de una boina que les había comentado que me iba a inscribir???, pues ya está hecho!!!, así que después de una semana sin dar señales de vida, aquí tengo un objeto terminado :).
Remember the kal of WollyWormhead?? the one of the mystery beret (meret!!), well mine it's done!!!

De hecho está listo desde la semana pasada pero apenas el lunes pude tomar fotos y apenas hoy las tengo en mi poder, de ahí la tardanza.
Actually this has been done for a week, but I couldn't take some photos until monday...

Y aquí va por pistas (con aquello de que era una boina misteriosa, de ahí el nombre...)
And here, are... the clues!!!
mystérieux1
Resorte / Ribbing

clue2
Cuerpo / Body

finished!!
Coronilla / Crown
Me encanta la parte de arriba, siento que parece una flor, y es bastante calientito!
I love the crown I think that it looks like a flower, and it's actually really warm

Y ahora un meret (nombre oficial) ya hormado:
And now, a blocked meret:
mystérieux2


Y la vista de lado, que creo que no es mi mejor foto pero bueno, ya ni modo...
And wearing the beret, I don't think it's my best picture but, what can you do...
mystérieux3
Patrón / Pattern : Meret by WollyWormhead (rav) (my rav)
Estambre / Yarn : Berroco Ultra Alpaca, less than 1 skein
Agujas / Needles : 5.5 mm US 9
Gauge : 19 sts - 4 in / 6 r - 1 in
Started : 4/nov/08
Finished : 13/nov/08
Mods: No es una modificación en sí pero monté puntos como para la talla más grande y la profundidad fue la mediana "extra slouchy"
not really a mod, but I did the CO large and the "medium extra slouchy" depth just to compensate my gauge problems.


El patrón es bastante fácil de seguir y el resultado es muy bonito, aparte de que casi no toma tiempo tejerlo, supongo que será un par de tardes (3 a lo más), y el patrón da muchas opciones de diámetro de cabeza y de profundidad para la boina de manera que cada quién tiene un meret personalizado :)
I really liked the pattern, it's highly customizable and everyone may end with a super personal meret, and it's really quick to knit, I think 2-3 afternoons and you have a new and beatiful hat.

Espero este fin de semana ya tener fotos de mi hoyo negro personal alias "bufanda a rayas"
Hopefully I'll have pictures this weekend of the striped scarf more known as my black hole

Besos!!

10 November, 2008

Mail

He andado como loca trabajando, en que momento llegamos a la segunda quincena de noviembre???? porque nadie me avisó que las vacaciones de diciembre (en las cuáles según yo tengo que escribir la tesis) están a la vuelta de la esquina???? ARGH!!!!
I've been working like crazy I haven't realize that the december holidays were almost here and that IT'S november already....

Hace un par de semanas, hice un pedido en Scandinavian Knitting, y hoy me llegó el paquete!!!
Para empezar, es una tienda en Inglaterra, y parece mentira pero salía más barato comprar en libras que en dólares (aparte del cambio horrible que tiene el peso últimamente, en dólares es más), y el envío salió super bien £6 nomás!!!, y llegó en menos de 15 días!!!, el envío salió de allá el 29 de octubre y hoy está aquí!!! yay!!!, yo me lo esperaba hasta diciembre (envíos de usa han tardado más de un mes) y no, de hecho el cartero me dijo que ya había pasado pero que yo no estaba, así que chicas se los recomiendo si algún día quieren algo de Drops o Kauni :).
A couple of weeks ago I ordered some yarn from Scandinavian Knitting, a UK shop and today the yarn is here!!, it's super fast I expected the package at least in december (packages from USA have been taken a month to arrive), and this took less than 2 weeks!! the mailman told me that he came last week but I wasn't here so... and also the yarn it's more cheap that if I ordered in a USA or Canada shop, not just the rate exchange but the net price!!, and the mail rate it's cheaper that others I have paid, a good choice :)

mail1 mail2

Y ahora, el botín:
And what I bought:
2 alpaca
Drops Alpaca

2safran
Drops Safran (100 %algodón egipcio/ cotton)

Vivaldi
Vivaldi

Kid-Silk5
Kid-Silk

Kauni EK
Kauni EK

Ya terminé la bufanda a rayas, pero todavía tengo que lavarla así que espero que en algún momento de la semana tenga fotos
I have finished the noro stripped scarf, but I still have to wash it so later in the week I can post it.

Que tengan linda semana, besos!

04 November, 2008

hybrid

39 miles per gallon

Created by The Car Connection

Día de muertos

Pues, este fin de semana fue el Día de Muertos y ayer pasé un rato al zócalo a ver las ofrendas y tomar algunas fotos, y cómo ando medio en friega este post es más fotos que otra cosa y sin tejido :'(
This past weekend was Day of the Dead here, and I went to the downtown (zócalo) here to the altars they put, I have a lot of work right know, so this is a almost all pictures post, and sadly with no knitting content :'(
día de muertos 13
Par de calaquitas bailando que están en la salida de la plancha del zócalo.
A couple of dancing calacas


día de muertos6
Una calaca de papel montada en un xoloitzcuintle
A calaca in a xoloitxcuintle (mexican dog breed)


día de muertos12
Calaveritas de dulce!
Sugar Calaveritas (little skulls)


día de muertos8
Una muñeca típica en calaca, me encantó y está tan tierna ella...
A typical doll but in dead mode, jeje (lovely!)

Hay algunas fotos en flickr, no tomé muchas porque el zócalo estaba a reventar y para ser sincera esperaba más de las ofrendas, unas se veían muuy hechas al aventón y sin arte ni chiste, pero bueno...
There are more photos in my flickr, but I really didn't take a lot, the zócalo (downtown) was full and I was a little disappointed about the altars/ofrendas a lot look like there were no effort put in them, like the people that made them didn't think a lot in them...

Ésta es la micro ofrenda que puse en mi casa, siempre la pongo miniatura (no hay mucho espacio)
This is the micro altar that I put this year at home, my altar it's always in the miniature part of the spectrum :)
ofrenda1
Y aquí hay unos acercamientos, no encontré las fotos de mis abuelos paternos así que sólo puse a mis abuelos maternos y a una de mis tías abuelas, pero bueno si no estuvieron en foto al menos en espíritu sí :)
And other views, this year only put my mothers parents and one of my great aunts, I didn't find the picture of my father parents but they were there in spirit althought not in picture.
ofrenda3 ofrenda2
Aquí hay unas notitas de lo que puse en la ofrenda.
Here are notes in the picture describing the elements of the altar.

Espero esta semana tener más tiempo para tejer y poder avanzar en algo!!! crucen los dedos por mí!!!
Hopefully this week I'll have more time and therefore knitting content here, cross your fingers!

Besos!!