27 June, 2009

Fiu!

En los últimos 3 días he hecho creo que más que en semanas, y aparte me he levantado súper temprano, estar a las 9 en CU?? a quién se le ocurre????*
I've done a lot in the last 3 days, more than in weeks, also I waked up early 9 in the university?? it's like a joke for me!*
.) ir a un examen de titulación / one friend presented her thesis
..) doctor
...) rentar/devolver películas / a 2-way trip to blockbuster
....) ir al súper 3 veces (tenía un buen sin ir y tuve que hacer un tour por 3 tiendas para encontrar todo) / went 3 times to the supermarket (3 different stores)
_)ir a 3 tiendas de telas (y aún tengo que ir al centro por unos remachitos que necesito) / went to 3 fabric stores, and still I'm missing something
_ .) ir a comprar unas plantas que necesitaba mi madre y de paso me surtí, ahora tengo romero, albahaca, menta, lavanda y orégano :) / went with my mother to buy some plants, now I have rosemary, albahaca, mint, lavender and oregano
_ ..) ir al contador / went to the accountant
_ ...) ir al banco 2 veces / 2 times to the bank
_ ....) seminario e ir 3 días a CU/ seminar, 3 times to the university

Ya estoy cansada!!! y mañana tengo que trabajar un rato en la mañana (no he hecho nada en estos días) porque me voy al Vive Latino!!! así que supongo que el lunes estaré muerta, pero bueno, ya después regresaré a mi rutina y estaré de nuevo muucho tiempo aquí sentada en la compu.
Now I'm tired and tomorrow I have to work a little (I hadn't work in this 3 days) because I'm going to a concert (Vive Latino) in the afternoon saturday/sunday, so I'm guessing I'm going to be very tired monday, after that it's back to rutine for me and be sitting a LOT in the laptop again.

Pero por ahora es tiempo de ver una película y tejer un rato, juro que mañana me levanto tempras...
But for now it's movie and knitting time for me, tomorrow I'll be up early I promise...

* no tanto levantarme temprano, me levanté más o menos a la misma hora de siempre, sino que apurarme mucho, generalmente tardo ~2 horas en terminar de despertar, esto se traduce en que he andado como zombie buena parte de la mañana y que mi consumo de café se ha incrementado :)
* It's not so much the early wake up, I waked up more less the same time as always, it's that I have to hutty a lot, this means that I've been a zombie in the morning and that I've been drinking a lot of cofee

25 June, 2009

update

Primero que nada ya tengo los resultados de la biopsia y lo bueno es que es lo mejor que pude esperar, no es grave pero igual recomiendan el tratamiento, así que ahora en vacaciones pues aprovecharé... Gracias por los buenos deseos a todas!!

Ahora, fotos del domingo (mejor tarde que nunca dicen por ahí), Primero en grupo que ahora que lo pienso debimos de haberle pedido a alguien que nos tomara a todas, bueno será pa'la próxima:
Kip 21-06-08
en grupo
Y ahora unas individuales, de la de Elisol me gusta que la capté en pleno movimiento:
todas


Quería poner fotos del sweater y del Shorty que al fin re-empecé pero a ver si las tomo mañana o el sábado tempranito...

Y finalmente hoy hace 2 años falleció mi abue, creo que la extraño más de lo que me había dado cuenta, cómo que el año pasado por una u otra razón no lo sentí tanto, pero éste me he encontrado pensando y extrañando, como reviviendo/resintiendo un montón de situaciones, el hospital, su cara, vamos no fue una sorpresa ella dejó de luchar y habíamos decidido seguir la opinión del doctor y desconectar su respirador, era de noche, lloviendo, regresaba yo de su casa de ir a recolectar abrigos para todos que no tenían mientras esperábamos y me dolió tanto como si no supiera, creo que ese día los casi 20 que estábamos afuera de urgencias impactamos a todos los demás, pero cuántas personas no quisieran que todos sus hijos y nietos estuvieran acompañándolos, aunque 3 pisos más abajo??? en fin, ando tristona, mi papá le decía chinos, y los extraño mucho.
Abue, madre y yo

la foto es en Rosarito, BC en el 83 estamos mi abue, madre y yo, fuimos a la boda de mi tía la mayor y se rumora que ahí fue dónde me solté más a caminar, la única vez que he ido para allá y obviamente no recuerdo nada :)

19 June, 2009

Little Stash Enhancement

Muchas gracias a todas por sus felicitaciones y sus buenos deseos, la semana que entra me dicen los resultados y ahora sólo queda cruzar los dedos :)
Fue curioso, dolió un poco menos de lo que esperaba (esperaba algo insoportable) pero molestó más tiempo de lo que esperaba, ayer tuve que salir y andaba toda jodida, hubo un momento que hasta mareadona andaba de la molestia/dolor, así que hoy saldré hasta en la noche, lo demás descanso.

Saliendo del doctor me lancé a La Rueca por un estambre de consolación/cumpleaños
Sox azul
Sox azul

Y mi madre decidió que quería uno también:

El Samara es 50% mohair y 50% acrílico, y son ~500 m yo espero que sea suficiente para una estola o un chal rectangular para mi señora madre (conocida de ahora en adelante como Pollo), no sé cuándo lo empezaré pero espero que esté para su cumpleaños o Navidad, ambos son en diciembre así que tengo un ratito :)

ciao!

16 June, 2009

27!!!

Hoy es mi cumpleaños!
generalmente no soy fan de mi cumpleaños, compartiría fecha con el papá de mi mamá, si él no hubiera fallecido cuándo mi mamá tenía 3 años, eso implica que generalmente había caras largas, tristeza y misas de difuntos (y luego se preguntan porque he dejado de ir a misas de difuntos!).
Nunca se dieron cuenta que para un niño eso no era lo mejor... aparte en secundaria/prepa siempre estábamos en finales o cosas así y pos no es taan divertido. Aunado eso a mi anti-socialización pues que le vamos a hacer.
Éste año es un poco peor, hace poco me enteré que me tengo que hacer una biopsia por unas lesiones en el cuello cervical y está programada para mañana, estoy asustada y cómo que eso no me deja estar en un modo muy de festejo.
Supongo que depende de que tan adolorida quede mañana saldré el fin de semana (si consigo que mis amigos quieran ir, estamos a final de semestre y varios tienen cosas que entregar o examenes) o de plano irme a cenar con mi mejor amigo y por una cerveza, ya veremos.


p.d. porfa pasen a ravelry a votar para lo el lugar de el día p'tejer en público, será el domingo 21 de 10-12.

11 June, 2009

RIP Shorty

Síp, tuve que deshacerlo, era enorme!!! con la espalada ya avanzada (~1/3) me dí cuenta de que a ese paso iba a ser graande,
My Shorty it's dead, it was going to be huge.
before frogging
antes / before
lo medí ahí medio estirando y me estaba dándo una medida de 16 puntos x 40 filas ligeramente bloqueado contra un 24 x 36 que pide el patrón, lo cuál iba a terminar en un bolero casi como sweater, hice 2 muestras (ahora sí bien hechecitas) y decidí re-empezar con agujas del 3.0mm (estaba tejiendo en 3.5 mm).
When I was in 1/3 of the back I did a gauge measure and I was getting a ~16x40 gauge instead of a 24x36 asked by the pattern , so I did 2 more swatches and almost got gauge with 3.0 mm needles.
swatches
3.00 izquierda / left , 3.25 derecha / right

Y ahora no sé cuándo voy a volver a montar los puntos, espero que no sea un día muy lejano.
Now I just don't know when I'm going to CO again, let's hope it's not a day faar away.
after frogging
después / after

Lo que empecé el fin de semana fue un sweater, el Garter Yoke Cardigan, sólo llevo como la mitad de la primer parte (alguien sabe como traducir yoke tejerilmente):
I did started a new sweater this past weekend, it's the Garter Yoke Cardigan, I have only 1/3 of the yoke:
Yoke 1

Fotos de las bolsas pa' después.
Purses pictures for later.

besos!

09 June, 2009

Preguntas

Hola chicas hoy les traigo preguntas y a la noche un post con fotos!! y destejidos!! y un inicio de un sweater!! y bolsas sin forro!! (a ver si es cierto)

Las primeras son de una reportera de una revista inglesa que quiere saber un poco de la cultura de tejido en nuestro país para uno de sus ejemplares.

.) que tan extendido ven ustedes lo de la tejida? creen que ya está llegando a nuevas generaciones? o lo ven de "moda"??
..) Qué tan fácil es conseguir estambres de buena calidad y materiales, fuera de Omega hay otra marca mexicana??
...) Qué cosas suelen tejer más? Creen que haya un estilo de tejido (o tipos de tejidos) típicos/tradicionales/populares, yo diría las chambritas, cositas pa'bebé y chalecitos/mañanitas...

Y la segunda es acerca del "Knit in Public Day", este año son 2 fines de semana 13-14 y 20-21 de junio, y pensaba que estaría padre reunirnos un par de horitas a tejer, preferencias de días/horarios? alguien se anima? (también pregunté esto en el foro de ravelry por si mejor quieren contestar allá)

besos!



01 June, 2009

Gooooooooyaaaaaaaaa!!!!!

Gooooooooooyyyyyaaaaaaaa
cachún cachún ra ra!
cachún cachún ra ra!
Goooooooyaaaaaaaaaaaaaaa
UNIVERSIDAD!





PUMAS CAMPEÓN!!!!!!!!!!

eta: Barça tri-campeón, Juve 2a,
si Pavel Nedved no se hubiera retirado ayer
hubiera sido mi semana futbolera perfecta!!!!