30 April, 2009

2 horas

Eso fue lo que me tardé en meterle las orillas a mi micro munro, por favor la próxima vez que quiera hacer algo en franjas y crochet, alguien recuérdeme esto, o al menos recuérdenme irlas metiendo según voy tejiendo... Y eso que si me gusta meter orillas tejidas, pero ésto, crochet y cáñamo, nunca más.
2 hours, that's the time it took me to tuck ends in my micro munro, please next time I want to crochet something with stripes someone remember me this, or at least tell me to tuck as I crochet along, I have to admit that I enjoy to weave knitting ends, but this: crochet and hemp together, never!
munro2

27 April, 2009

Pañuelito

Terminé algo!!!
I finished something!!

Les presento a mi pañuelito pa'la cabeza.
I introduce to you my pañuelito, (handkerchief for head).

Así se veía en pañales:
This is how it looked like newborn:
pañuelo en pañales

Y así cuándo se estaba hormando:
And then, when it was blocking:
blocking

Y finalmente:
And finally:
pañuelo 1

Un pañuelo para la cabeza!!!
Últimamente he estado utilizando bastante pañuelos o bandas anchas para el cabello, (ya me URGE un corte), así dejo que se me seque antes de amarrarmelo, el problema es que ya se me está alaciando, aparte de que tengo muucho y muy pesado, y entonces se esponja muuucho y no hay nada que hacer, por eso a veces me hago permanente, es una maravilla, te pones crema para peinar y listo! (por alguna extraña razón mi cabello es más fácil de peinar ondulado aún cuándo naturalmente es lacio), así que decidí hacerme uno y la verdad es que me encantó el resultado.
Para amarrarlo le puse unos i-cord y creo que de tamaño quedó perfecto.
Lately I've been using a lot of handkerchiefs for the head, I really need a haircut and I usually use my hair a little curly (with the help of a perm, my hair is straight, and heavy, and I have a LOT), because in that case I only use a little of mousse or cream or something and voilà, it's done, but I decided to let it go straight for a while so I need to use a handkerchief so it doesn't puff a lot (my hair), and I really love the result.
I knit a pair of i-cord in both sides of the BO so I can knot it in the back of the head, the result size it's perfect!

pañuelo 2
Patrón / Pattern : Laminaria (rav) (my rav)
Estambre / Yarn : Malabrigo lace, color Pagoda
Agujas / Needles : 3.25 mm (US 3)
Start : 13/04/09
Finished : 26/04/09
Mods:
Hice una repetición del gráfico estrella, luego el de transición y directo a los bordes, no hice repeticiones del gráfico blossom, tal vez me hubiera gustado hacerlo al revés (1 blossom y no estrella), pero probablemente no me hubiese alcanzado el estambre (no quedó nada!).
I did one repeat of the star chart, then the transition one and went straight to the borders, I didn't knit a repeat of the blossom chart, in retrospective I would like to knit 1 blossom and zero star but I think I've would run out of yarn (I used all the yarn I had)

Ahora puedo continuar la munro y empezar mi Ishbel :)
Now I can crochet my munro and start my Ishbel

Cuídense, por aquello de la influenza y besitos!

24 April, 2009

alguien sabe?

qué onda con esto de la influenza??
sólo se que cerraron escuelas a las 11 de la noche, demasiado apresurado y sin dar explicaciones, incluso en el instituto en cu nos pidieron no ir.
alguien tiene información? o algún rumor con cara de verdad que hayan escuchado?

desde mi punto de vista se está generando un mini estado de pánico pues hay cero información, por eso les pregunto.

por otro lado, si es tan grave, no sería mejor que nos dijeran y así de plano ni de casa salimos?

21 April, 2009

más stash

Así es, hace como 3 semanas en un arranque de compra compulsiva/depresiva compré en Fyberspates 3 madejas, tenía ya como 2 meses entrando al sitio y pues finalmente me decidí, ahora que ya llegaron puedo ver que aunque me duela en el bolsillo valió la pena!
More less 3 weeks ago I put an order in Fyberspates, it was a impulsive buying but now that it's here I don't regret it, maybe my wallet is but not me!!!

El botín  /  The haul
Cerise - Fyberspates Scrumptious
Scrumptious Lace - Cerise

45 % seda 55 % merino y 1000 m/100g, el color es más "rosa/coral" que el de la foto y si soy sincera no se para que lo voy a usar pero a poco no está padre?
45 % silk and 55 % merino, 1000m/100g, the color it's a little more pink that the one in the picture, I really don't know what I'm going to knit with it but it's lovely

Lemongrass - Nef Lace

Nef Lace - Lemongrass
70 % Baby Alpaca, 20 % Seda / Silk, 10% Cashmere, 1200m/100g
Éste color me encantó, es un verde limón pálido con secciones casi pastel y secciones más amarillas, creo que será en algún momento un Laminaria en tamaño grande para mí.
I love this color, it's a kind of pale lemon green with sections reaaally  pale and sections more yellowish, I think I'm going a knit with this a Laminaria in size big for me some day.

Purple - Cashmere Lace

Cashmere Lace - Purple
650 m/ 50 g 100% mongolian cashmere
Bueno ni que decir porque lo compré, morado, cashmere y para tejer calados?? no había de otra más que comprarlo, no? La mitad va a ser un Ishbel pequeño, y no sé en que usaré lo demás, supongo que en otro chal/bufanda pequeño pero cuál? ni idea.
Well, this one I really didn't have another choice but to buy it, I mean, it's purple, lace weight and cashmere... I'm going to knit with half a skein a small Ishbel, but I don't know what I'm going to do with the rest of the skein, it'll have to be a shawl/scarf kind of thing but I don't know right now.

mini munro (munra!)

Y finalmente me metí a la tejijunta del grupo BolsaManía, la mía es micro, sólo 2 repeticiones (y no la he tocado así que sigue igual que en la foto), el patrón es la Munro Bag, la mía no va a ser redonda, si no que va a ser como tipo cosmetiquera pero como no me pinto substituyan pinturas por dulces, el usb, los audífonos, el brillo de labios, y todo lo que no tiene lugar en la bolsa.
El estambre es uno que me había sobrado de mi eterna bolsa a la cuál algún día le pondré forro, es Allhemp 6,es cáñamo y me encanta!
Finally I enter the kal in the ravelry group BolsaManía, the pattern is the Munro Bag, mine it's really small, not 'round', and it's going to be a kind of make-up bag but instead of putting make-up I'm going to put sweets, the usb and the headphones.
The yarn it's the left overs of my eternal 'perfect purse', someday I'll put it a lining and I'll be able to use it :), it's Allhemp 6  and I love it!

He estado trabajando y por lo tanto no tejiendo mucho pero espero tener algo terminado para el fin de semana :) 
I've been working and therefore not knitting much, but I hope to have something finished for the weekend.

15 April, 2009

auch

Sólo para desahogarme un poco...

Cuándo tenía 13 me caí de la bici en una colina, (me quedé sin frenos), me rompí la clavícula izquierda (hecho que se ve a primera vista, y se siente!), y tuve fisura parcial de 3(2?) ligamentos cervicales, estuve en cama tooodas las vacaciones de verano (que recordemos que son casi 2 meses) un día a la escuela y luego otras 3 semanas en cama, desde entonces quedé exenta de educación física.

Lo extraño es que aunque mi clavícula quedó totalmente rota (en los rayos X se ve como una letra griega lambda con las patitas separadas) no tuve ni un moretón, un par de centímetros más y probablemente hubiera sido fractura expuesta pero ni rojo se puso. Obviamente del cuello tampoco se notaba nada.

Cómo no se notaba nada mis padre no me llevaron al doctor, incluso mi papá llegó al extremo de ponerme una pesa en el brazo roto (peque ~1/2 kg) para obligarme a usarlo y pues... mi brazo llegó al suelo. Hasta acompañé a mi abuela y a mi mamá a la villa (sin yeso ni nada, yo deteniéndome el brazo nomás) y ese día (de domingo a viernes) mi abue decidió que ya era demasiado y me llevó a un doctor por su casa, el dr trabajaba en el issste y luego luego se dio cuenta que era una fractura, cuento corto (je) para la noche ya estaba yo totalmente enyesada y una semana después ya traía yo un cabestrillo de brazo más decente y un collarín duro.

Con las radiografías el ortopedista se dió cuenta que tengo la espalda más curva de lo normal (igual que mi ma' y abue), el problema es que por lo del cuello tengo toda la columna medio jodida y a veces, con la tensión me duele el cuello y/o espalda, hasta el punto de acostarme a llorar.

Pa' que les cuento todo esto? pos hoy estoy así, tirada en la cama, porque no aguanto estar sentada en mi silla en el escritorio, pero de todas maneras tengo que dizque trabajar así que aquí estoy, a 3 de llorar, y pensando que tengo que ir al ortopedista (no quiero, la última vez terminé con un corset de lo más lindo), o al menos hacer algo de ejercicio, (natación o yoga).

auch

14 April, 2009

A lot of pictures

 Ojalá que hayan pasado unas buenas vacaciones de semana santa, yo me la pasé terrible, de por sí con lo de la tesis estoy más allá del calendario (i.e. no vacaciones para mí), pero tuve muy malas experiencias, así que puedo decir qué bueno que se acabaron las vacaciones!!!

Por cierto terminé comprando la cafetera que me recomendó Alice en los comentarios, ya había visto en google que eran las "mejores" pero pensé que eran más caras (sólo había visto la de 9 tazas), pero resultó que la de 3 está bastante decente, así que ya tengo cafetera, YAY!!

Traigo un montón de fotos, desde proyectos terminados hace un mes a proyectos de ayer y uno que empecé hoy :)
I have a lot of pictures, from projects finished a month ago, one finished yesterday and one CO today.
Por orden de nacimiento:
In birth order:

Unos micro zapatos para la bebé de un amigo, no la conozco todavía pero le pedí a otro amigo que trabaja con el papá que se las lleve en la semana (contando que no se le olvide) así que espero que les gusten a los orgullosos nuevos padres (por cierto cuándo los amigos, aunque sean más grandes, empiezan a tener hijos uno se siente viejo, y un poco frustrado porque ni novio tengo pero bueno...)
A pair of tiny shoes for the baby girl of a friend, I haven't met her but I asked to another friend that work with the father to give him the shoes, so I hope the proud new parents like the shoes. (i'm starting to feel old, friends having babys!, and I don't even have a boyfriend...)
Tiny shoes Tiny shoes
Tiny Shoes
Patrón / Pattern  : Tiny Shoes by Ysolda Teague (rav) (my rav)
Estambre / Yarn  : Mississippi 3 print
Agujas / Needles  : 3.0 mm US 2 1/2
Started   : 28/02/09
Finished : 06/03/09
Mods : Ninguna, me tardé tanto principalmente porque no encontré botones que me gustaran hasta la semana pasada / None, they took that long because I didn't found the buttons until last week.

Según ravelry desde enero del año pasado quería yo hacer este gorro así que la semana pasada hice una compra que no debí pero bueno... Les presento mi Koolhaas pa' mi, lo hice en Noro Cash Iroha y lo malo es que me ha quedado un poco largo (me gusta que me cubran las orejas), creo que voy a deshacer las disminuciones y una repetición y tejerlo en agujas del 3.75 mm (el gorro está en 4mm) para que me quede a mi tamaño.
Acording to ravelry since january last year I wanted to knit this hat, so last week I went and bought Noro Cash Iroha for this (I shouldn't). So here is my very own Koolhaas, I like my hats to cover my ears, but this is a bit long so I'm thinking in frogging the decreases and the last repeat and re-knit them in US 5 needles (the original size is US 6) so it'll fit me but it's not too short.
Koolhaas
Koolhaas
Patrón / Pattern  : Koolhaas by Jared Flood (rav) (my rav)
Estambre / Yarn  : Noro Cash Iroha
Agujas / Needles  : 4.00 mm / US 6  body   3.25 / US 3 ribbing
Started   : 09/04/09
Finished : 12/04/09
Mods : Las últimas 2 rondas de disminuciones las hice tejiendo dos puntos juntos por la patita de atrás  (aw, se ve tierno así escrito no?) del punto en lugar del ssk llamado, pensé que se veía mejor / I did the last two ssk rounds in the decreases as k2tbltog I thought it looked a little neater.

Hoy empecé un pañuelito para la cabeza utilizando el estambre malabrigo que me quedó del laminaria de mi madre y utilizando el mismo patrón, espero que me quede de buen tamaño... NO debería tardarme demasiado así que ya les contaré.
Today I CO a little head handkerchief, I'm using laminaria as a pattern and the malabrigo lace that I had left of my mother's laminaria. Hopefully it'll be the right size. 
pañuelo en pañales
Pañuelo p'cabeza / Head Handkerchief


Y finalmente (si alguien sigue conmigo después de lo largo del post), quería platicarles que ya llegó mi copia de Whimsical Little Knits, lo ordené desde que Ysolda lo anunció en su blog y al fin llegó en la última semana de marzo (se tardó menos de 2 semanas en llegar desde Escocia!!)
Está precioso, y viene autografiado y fechado por Ysolda!!! Si alguien lo quiere se lo recomiendo, se pueden pedir 5+ copias a precio de mayoreo (no importa si uno es tienda o no) y bueno, está lindo y los patrones están re monos. Aparte cabe en la bolsa!! (es pequeño)
And at least (if someone is still reading) I want to introduce my copy of Whimsical Little Knits that I ordered as soon as Ysolda announced in her blog, it traveled less than 2 weeks from Scotland an was here in the last week of march. It's lovely and it's signed and dated by Ysolda herself!! I higly recommend it :) The patterns are lovely and the book it's really pretty, also it's purse-sized (it's small).

whimsical little knits   sobre wlk
Whimsical Little Knits book
Mi sobre venía medio roto porque el del correo lo metió a fuerzas en el buzón pero al menos no se rompió mi librito, les dejo la foto del sobre porque está bonito :)
My envelope was a little broken because the mailman forced it into the mail box but at least the book wasn't broken. I put the envelope picture because I think it's nice.

Fiu, eso es todo!!
No quiero tardar tanto entre post y post pero últimamente nomás no se que me pasa, voy a tratar de remediarlo, aunque sólo sea para decir hola.

03 April, 2009

desastre

acabo de deshacer mi cafetera, estaba trabajando y la deje más tiempo, se le cayó el asa y debajo de la tapa había un plástico que era con el que se sellaba, él también murió, si sólo hubiése sido el asa no hubiera importado, pero así... está inservible.
Supongo que estaré de dieta de compras como estambre, dulces, ropa, etc... para juntar para otra...
Lo peor es que no creo poder encontrar una que me guste tanto, dé buen café (era muuuy rico) y me cueste lo que ésa me costó (~650, mucho menos que lo que dice la liga)
:'(