01 November, 2011

Día de Muertos / Day of the Dead

La ofrenda de Día de Muertos es una tradición que nunca he dejado de cumplir. No hay un año en el que yo recuerde que no hay ofrenda, aunque sea una calaverita con una vela pero siempre hemos puesto en mi casa.

At home we've always made an ofrenda for Day of the Dead, it's a tradition that we've never forget and we usually put pictures of our deceased, but even if we don't, we've always put something out even if it's only a calaverita and a candle.

La semana pasada fui a una tienda "latinoamericana" para ver si conseguía piloncillo y ya no tenían! Que les llega hasta mañana, así que mi plan de hacer dulce de camote o de calabaza para mi micro ofrenda se cayó. Y cómo también olvidé la calaverita de azúcar que había comprado para traerme, pues mi ofrenda está totalmente reducida.

Last week I tried to buy piloncillo so I could make pumpkin or sweet potato candy, traditional in this date, but on the latinoamerican store I went they were out of piloncillo, so no cooking for me. Also, I forgot the calaverita I bought to bring here for today so my ofrenda is very small.

Para compensar compré un par de Panellets, un dulce de mazapán que se hace acá para las fiestas de Todos los Santos (y creo que para Navidad también), y junto con un pedazo de chocolate, agua, sal, azúcar y un par de velitas que me regalaron aquí (son caras las velas! y no necesito 50!), pues les presento mi micro ofrenda.

Just to compensate, I bought a couple of Panellets, a marzipan sweet that it's for All Saints, and together with some chocolate, water, salt, sugar and a couple of candles, they are my little ofrenda.

365.2.305
Ofrenda


Hoy extraño mucho mi casa, la ofrenda, la comida, todo. Ahí se comen un pan de muerto con chocolate caliente a mi salud, va?

4 comments:

gema said...

DONA E VISITADO TU BLOG Y AQUI ESTOY PARA DARTE ANIMOS,SE QUE ESTAR LEJOS DE LA PATRIA ES DIFICIL PERO A VECES ES NECESARIO PARA SUPERARSE YO SOY UNA MEXICANA RADICADA EN ESTADOS UNIDOS Y MI HIJO SE ME A IDO A LA UNIVERSIDAD Y ESTA A 17 HORAS EN CARRO ENTIENDO LA NOSTALGIA Y LAS DIFICULTADES QUE ESTAS PASANDO TE DIRE ALGO QUE LE DIJE A MI HIJO,QUIZAS UN DIA NO TENDRAS QUE COMER,PERO EL HAMBRE DE APRENDER TE SACARA ADELANTE ,ASI QUE ANIMOS TE VISITARE SEGUIDO Y PEDIRE EN MIS ORACIONES PARA QUE TE SEA LEVE,DESDE AQUI MI CORAZON.

Donaji said...

Gema, muchas gracias por la visita y por los buenos deseos, un saludo!

andrea said...

No sé por qué, pero lo primero que pensé cuando supe que estás en España, fue que no ibas a comer pan de muerto. Bueno, en compensación , intenta comer algo que no haya aquí en México.
Yo te mando un abrazo muy fuerte, te seguiré visitando, y mucho ánimo, porque la oprtunidad que tienes de estar allá haciendo algo que te servirá en tu carrera, es algo que pocas personas tienen.
Ah!, puedes hacer unas hojas de papel picado, aunque sean sencillitas!

RodPrjónar said...

Pan de muerto?! Qué eso? :)
Me gusta tu mini ofrenda... pues ha resultado en una fusión de cosas muy interesantes.
Ánimo y disfruta mientras estés en Espana... que no vale la pena pasar pena pensando en casa. Mejor disfruta lo que tienes ya!
Un beso y un abrazo!